Läst, men ej förstått
Av någon anledning har jag en gammal rysk/sovjetisk propaganda-affisch på väggen här hemma.
Inte för att jag är kommunist (vänsterpartist.. möjligen), men den bara fann sin plats där nån gång på tidigt 90-tal och har blivit kvar. Den är rätt bisarr dessutom. Och rätt ful. Fast jag kan inte förmå mig att ta ner den. Jag tror det är de kyrilliska bokstäverna som tilltalar mig.
Affischen har dock aldrig egentligen talat till mig, eftersom jag inte förstått ett skvatt av vad som står på den. Ibland har det slagit mig att jag kanske helt enkelt har något helt vidrigt på väggen och som jag inte står för ett dugg - oavsett förkärleken till kyrilliska bokstäver - och att den helt enkelt måste ner.
Nu vet jag - tack babelfish och skoldatanätet.
....egentligen ingenting...
"врангель еще жи, вдобей его без лощады"
"Wrangel is still living, finish it without loshchady"
Slutsats; Jag tror affischen i alla fall kan sitta kvar en stund till.
4 kommentarer:
Делов-то - спусти в сортир!
То не делает чувство на всех!
det står på affischen
Врангель ещё жив - добей его без пощады!
Wrangler är levande än - ta kål på honom utan pardon.
Aha! Tack tack !
Ja, den får väl bli kvar en stund.
Skicka en kommentar